絷的拼音怎么读
拼音:zhí
絷的解释
字:絷
繁体字:縶
笔画:12
部首:糸
解释:
絷
(会意。从糸,执声。本义系绊马足。绊)
同本义
絷之维之。--《诗·小雅·白驹》。又传绊也”。
轩冕诚可慕,所忧在絷维。--韦应物《洛都游寓》
又如絷韁(系缚韁绳);絷维(喻挽留人才)
拘禁;束缚
南冠而絷者谁也?--《左传·成公九年》
又如絷拘(束缚,拘绊);絷囚(囚犯);絷缚(捆绑;拘捕)
絷
拴住马足的绳索
言授之絷,以絷其马。--《诗·周颂·有客》
执絷马前。--《左传·成公二年》
又如絷维(系马的绳索。引申为束
絷(縶)zhí
⒈拴马(足)的绳索。
⒉拴,捆。
⒊拘捕,拘禁,束缚。
絷是什么意思
更多解释:
絷 zhi 部首 糸 部首笔画 06 总笔画 12 絷
(1)
縶
zhí
(2)
(会意。从糸(mì),执声。本义系绊马足。绊)
(3)
同本义 [tie up with rope or chain]
絷之维之。--《诗·小雅·白驹》。又传绊也”。
轩冕诚可慕,所忧在絷维。--韦应物《洛都游寓》
(4)
又如絷韁(系缚韁绳);絷维(喻挽留人才)
(5)
拘禁;束缚 [fetter a prisoner;take into custody;restrain]
南冠而絷者谁也?--《左传·成公九年》
(6)
又如絷拘(束缚,拘绊);絷囚(囚犯);絷缚(捆绑;拘捕)
絷
(1)
縶
zhí
(2)
拴住马足的绳索 [reins]
言授之絷,以絷其马。--《诗·周颂·有客》
执絷马前。--《左传·成公二年》
(3)
又如絷维(系马的绳索。引申为束缚)
絷
(縶)
zhí ㄓˊ
(1)
栓,捆~维(a.原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;b.束缚)。
(2)
马缰绳。
(3)
拘捕,拘禁~拘。
郑码dqz,u7d77,gbkf4ea
笔画数12,部首糸,笔顺编号121354554234
热门查询